Shabat Vaigash
Si le preguntáramos a cualquier amante del idish *, cuál cree que es la canción en idish más popular y conocida, es muy probable que la respuesta sea “Oyfn pripetchik” **. Incluso si no recuerda las palabras del comienzo o del estribillo, tal vez se sorprenda tarareando la melodía en este momento, despertando su memoria emocional, y rescatando recuerdos, momentos, lugares y personas.
Oyfn pripetchik 1 brent a fayerl, Un in shtub iz heys,
Un der rebe lernt kleyne kinderlekh, Dem alef-beys.
Zet zhe kinderlekh, gedenkt zhe, tayere, Vos ir lernt do;
Zogt zhe nokh a mol un take nokh a mol: Komets - alef : o!
En el hogar arde un fuego, y en la casa hace calor.
Y el rabino está enseñando a los niños pequeños, el alef bet.
Vean, hijos, recuerden, queridos, Lo que aprenden aquí;
Repita y repita una vez más, " Komets - alef: o!"
Esta melodía que nos resulta tan familiar, está grabada en la memoria musical del pueblo de Israel, y forma parte del acervo cultural y emotivo de los judíos de Europa Oriental y Central, remontando su origen a la época previa a la Shoa.
Este fragmento de la canción 2 evoca la educación elemental que recibieron los niños judíos en los siglos anteriores a la modernidad.3
El pueblo judío ha sido reconocido durante mucho tiempo como "el pueblo del libro", un testimonio del valor preponderante que se le ha dado a la educación. De hecho, el Talmud llega a sugerir que el mundo se sostiene “gracias a los niños que estudian".
Esto que se transformó en un sello distintivo de la tradición de Israel, lo vemos insinuado en un versículo de la parasha que nos convoca esta semana.
“…(Jacob) había enviado a Iehudá antes de él a Iosef, para señalarle el camino a Goshén…” Génesis 46:28
El gran comentarista francés Rashi 4 explica que ANTES DE ÉL significa antes de que llegue allí. En ese sentido, cita un midrash para explicar “para que haya enseñanza delante de él”– adelantarse para establecer una Casa de Estudio o un lugar desde la cual pueda salir la Enseñanza (Génesis Rabbah 95:3).
Otros midrashim 5 refuerzan este argumento: la prioridad de Jacob es que en Goshén hubiera un lugar adecuado para enseñar, con lo necesario para estimular el estudio de la Tora.
La tradición de Am Israel hizo de esta prioridad algo más que un modelo de enseñanza o un esquema educativo: debe su valor al reconocer como una mitzvá la trasmisión del legado a nuestros hijos***, transfiriendo en el educador un rol vital.
Así, la tarea del maestro es una misión impostergable, y el ámbito educativo un lugar de identidad y pertenencia.6
Pero históricamente hablando, ¿cuándo exactamente comenzó la educación universal en la comunidad judía? ¿Quién fue el fundador de lo que podría llamarse la escuela judía?
El Talmud 7 atribuye este logro a Yehoshua ben Gamla, un cohen gadol en los últimos años del Segundo Templo quien es “es recordado por el bien”, y que “si no fuera por él, la Torá habría sido olvidada por el pueblo judío”.
Él fue elogiado por haber establecido un sistema universal de educación después de que todos los intentos anteriores fracasaran.8
Instituyó que los niños debían escolarizarse a una edad temprana (inicialmente a los 6 años), y que debían nombrarse maestros para educarlos en cada provincia y en cada ciudad, mientras que antes solo se encontraban en Jerusalén.
Además, junto a los Sabios de la época, sentaron las bases de lo que serían sólidos principios pedagógicos inéditos para los estándares del siglo I de la era común, inimaginables en el avanzado sistema educativo romano de su tiempo, y adelantándose al menos un milenio a los primeros centros educativos formales que tímidamente empezaron a aparecer en Europa en la Edad Media.
Se observa detenidamente que las bases actuales de la educación pública y los modelos que sustentan la educación 9 —su estructura, así como los objetivos que abrazan— se ven reflejados en los conceptos vertidos en el Talmud.
A la luz de estas interpretaciones, vemos que las recomendaciones talmúdicas formuladas hacen más de dieciséis siglos estuvieron a la vanguardia y gozan de una extraordinaria vigencia aun en nuestros días.
¿Cuál es el secreto? La educación fue, es y será siempre una prioridad para Am Israel, y el conocimiento, nuestra patria portátil.
Shabat Shalom!
Seba Cabrera Koch
6 Tevet 5783 / 30 de Diciembre de 2022
Notas
* Idish, tambien yidish, yiddish, yidisch, y otras variaciones. Se eligió la forma idish a los fines del presente ensayo.
** Ut supra, se elige oyfn pripetchik por ser la forma más habitual, existiendo otras con fonética similares.
*** Veshinantam levaneja: “Y enseñaras a tus hijos”. Primer párrafo del Shema.
Fuentes consultadas
1. Traducción: “en el hornillo”, una referencia a un sistema muy elemental de calefacción en los hogares de los judíos en Europa Central y Oriental en el siglo XIX y comienzos del XX.
2. Letra en idish y traducción en ingles: https://en.wikipedia.org/wiki/Oyfn_Pripetshik
3. El autor es Mark Warshawsky (1848-1907). http://bitacora-hist-musica1.blogspot.com/2016/11/una-llama-arde-en-la-chimenea_13.html
4. Tora con comentario de Rashi, tomo 1 Bereshit. Aryeh Coffman. Comentario a Genesis 46:28.
5. Ver Midrashim a Genesis 46:28, Midrash Tanjuma, Vaigash 11 – Midrash Tanjuma Buber 12 https://www.sefaria.org/Genesis.46.28?lang=bi&with=Midrash%20ConnectionsList&lang2=en
6. https://www.delacole.com/expresiones-judias/shule.shtml
7. Talmud - Bava Batra 21a https://www.sefaria.org/Bava_Batra.21a.5?lang=bi
8. Fragmentos biográficos de Joshua Ben Gamla. Enciclopedia Judaica. https://www.jewishvirtuallibrary.org/joshua-ben-gamla
9. Najmanovich, Ruben. (2014). La educación, el Talmud y su pedagogía. Sociales y Virtuales. Recuperado de: http://socialesyvirtuales.web.unq.edu.ar/articulos-de-los-estudiantes/la-educacion-el-talmud/
IMAGEN: The Grandson, de Boris Dubrov.
Comentarios
Publicar un comentario